| |
DUBROVAČKA
LEGENDA
"NA DAN UZAŠAŠĆA DJEVICE MARIJE NA NEBESA",
Dubrovnik, XVI. st.
izvode: Frane Perišin i "Cappella Ragusina -
Klapa Linđo N"
priredio: Krešimir Magdić
transliterirao: dr. Vinicije Lupis
Koncert Ansambla za hrvatsku ranu i tradicijsku glazbu "Cappella Ragusina -
Klapa Linđo N" , u kojemu sudjeluju recitator, pjevači i svirač na
obligatnom instrumentu (orgulje, lutnja...), u naravi predstavlja praizvedbu
prastarog dubrovačkog prijevoda srednjovjekovne legende u prozi „Translatio
S. Marie", za koju Josip Bratulić - u svom pogovoru reprinta knjige
„Dubrovačke legende" (Dr. Josip Karasek, Prag, 1913 / pretisak - Dora
Krupićeva. Zagreb, 1996) navodi da izvorno potiče iz zbirke srednjovjekovnih
legendi Domenika Cavalke (Domenico Cavalca, 1342), koji je na talijanski
pučki jezik preveo "Zlatnu legendu (Legenda Aurea)" Jakoba iz Voragine.
Izvorni hrvatski tekst ove legende (panegirika) koji se nalazi u prvom
poglavlju rukopisnog kodeksa „Varia Variorum br. 39" (novi kataloški broj:
914), pohranjen je u biblioteci Franjevačkog samostana u Dubrovniku, za ovu
prigodu transliterirao je dubrovački znanstvenik Vinicije Lupis, te u
izvorno naznačenim mjestima rukopisa dopunio relevantnim glazbenim
prilozima, glazbeni voditelj Ansambla Krešimir Magdić.
|